Меню

Вахтанговцы представили премьеру «Ромул Великий»

Благие вести
15 января '21

 В конце декабря на Новой сцене Вахтанговского театра состоялась премьера спектакля по пьесе швейцарского прозаика и драматурга Фридриха Дюрренматта «Ромул Великий», поставленная режиссёром Уланбеком Баялиевым.

       Комедия «Ромул Великий»: о пьесе и авторском замысле 

Это третье сочинение послевоенного времени драматурга Фридриха Дюрренматта (1948 год), была обозначена автором как «исторически недостоверная комедия». Дюрренматт сам себя называл «самым мрачным комедиографом из всех существующих». Автор пьесы считал комедию единственным жанром, который в состоянии отобразить современность.    

Нравственно ли содействовать развалу собственной страны? Ответ именно на этот вопрос пытались найти для себя противники нацистского режима в Германии, как писал в своем исследовании творчества Фридриха Дюрренматта русский переводчик, публицист, журналист, литературовед и критик Юрий Архипов. По сути, пьеса в иносказательной форме рассказывает о такой ситуации. 

Ромул не просто добровольно уступал свою одряхлевшую империю германцам, но всеми средствами защищал интересы оккупантов, и эта ситуация не могла не порождать ассоциации с оккупационными режимами современных «германцев».

Трагические уроки Второй мировой войны, ощущение бессмысленности бытия, несостоятельности надежд на изменение жизни, — сделали трагикомический фарс востребованным жанром. Ирония и парадоксальность отличают Дюрренматта, остро переживавшего несовершенство человека и абсурдность мироустройства.

Прямая речь. Уланбек Баялиев:

«Пьеса «Ромул Великий» не обросла сценическими штампами, её нечасто вспоминают. Я воспринял её как вызов, она написана современно, остроумно, но нужен большой артист на главную роль. Я люблю работать с большими артистами, такие встречи важны для режиссёра. 

Владимир Симонов – один из немногих, кто в равной степени владеет и комическим, и трагическим жанрами и особенным юмором. Владимир Александрович заинтересовался текстом, начались репетиции, восторг от первого прочтения сменялся тотальным непониманием, как с этим быть? Мы назвали приёмы Дюрренматта «перельмановской игрой». Вроде всё просто, но это уже высшая математика, и решение задачи лежит совсем в иной плоскости.

В конечном итоге это история не про императора Римской империи, она про нас, про театр. Это о человеке, у которого есть власть, и есть идея, замысел обустройства мира. Всё это надо перевести в пространство театра и увидеть послание Дюрренматта. Задача сложная и интересная».

О спектакле

Художник-постановщик – Евгения Шутина, художник по свету – Тарас Михалевский, художник-гримёр – Ольга Калявина, звуковой дизайн – Руслан Кнушевицкий, помощник режиссёра – Наталья Меньшикова. Музыка для спектакля была написана Фаустасом Латенасом.

В заглавной роли: народный артист России Владимир Симонов.

В спектакле играют: Яна Соболевская, Евгения Ивашова, Владислав Демченко, Сергей Пинегин, Олег Лопухов, Евгений Косырев, Олег Форостенко, Виталийс Семёновс, Владимир Логвинов, Максим Севриновский, Сергей Батаев, Павел Тэхэда Кардэнас, Денис Бондаренко, Артём Пархоменко.

О режиссере

Выпускник Театрального института имени М. С. Щепкина (курс Д. Г. Кознова), а также режиссерского факультета РАТИ (ГИТИС) (курс С. В. Женовача). 
Работал актером в театре «Содружество актеров Таганки». 

Поставил спектакли:

  • «Поздняя любовь» А. Н. Островского в Студии театрального искусства п/р C. Женовача (2004) - I премия Театрального фестиваля русской классики (Ярославль);
  • «Ночь ошибок» О. Голдсмита в Государственном академическом Русском драматическом театре республики Башкортостан, г. Уфа (2006);
  • «Барабаны в ночи» Б. Брехта в московском драматическом театре «Et cetera» (2007);
  • «Гроза» А. Н. Островского в Вахтанговском театре (2016);
  • «Двое на качелях» У. Гибсона в Вильнюсском Малом театре (2017);
  • «Зимняя сказка» В. Шекспира в Санкт-Петербургском ТЮЗе им. А. А. Брянцева (2018);
  • «Железнова Васса Мать» по пьесе М. Горького «Васса Железнова» в Свердловском академическом театре драмы (2018);
  • «Сахарный немец» по роману С. Клычкова в МХТ имени А. П. Чехова (2019).

Фото Яны Овчинниковой. Предоставлены пресс-службой театра. 

Смотреть конкурсные работы

Развернуть Свернуть