Меню

Участвуйте в развитии доброго искусства — голосуйте и комментируйте работы номинантов!

Художественная литература
Рейтинг
7  /  61 место

 

Описание

Автор:  Федотов Алексей Александрович Художник иллюстраций: Журавлев  Владимир Сергеевич. Редактор: авторская редакция Издательство: издательство "Синтагма" (г.

Автор:  Федотов Алексей Александрович
Художник иллюстраций: Журавлев  Владимир Сергеевич

Редактор: авторская редакция
Издательство: издательство "Синтагма" (г. Москва)

Дата издания: 2019 год

Жанр: повести

Тематика: православная художественная литература

Возрастное ограничение: 16+
ISBN: 978-5-7877-0115-9

Купить книгу: Лабиринт, Ozon, My shop,  Сретение

Ознакомиться с книгой можно здесь.

Аннотация:

В сборник вошли повести «Семирамида» (2014), «Аннушка» (2015), «Николушка» (2016) и рассказ «Никитушка» (2015). Первые две повести, основанные на реальных событиях, рассказывают о по-разному трагических женских судьбах в разные эпохи двадцатого столетия. Другие два произведения – своего рода добрые сказки, которые при этом реально передают ощущение действия промысла Божия в жизни человека. Повести, вошедшие в сборник, вызвали интерес не только в России. Они переведены на английский, немецкий («Семирамида», «Аннушка»), испанский, калмыцкий («Николушка»), белорусский и грузинский («Семирамида») языки. По «Семирамиде» и «Николущке» Русским духовным театром «Глас» были подготовлены аудиоспектакли. Проблемы добра и зла, свободы воли, выбора и его последствий, поиска человеком своего места в мире являются центральными темами творчества автора. Для широкого круга читателей.

Несколько слов от себя о нравственном содержании произведения. Почему оно на благо мира:

В повестях, входящих в книгу, затрагиваются проблемы, заставляющие задуматься о смысле жизни, о возможности выбора и его последствиях. Самой высокой оценкой для меня как автора было то, что живущая в Эквадоре женщина прочитала в интернете большой фрагмент вошедшей в книгу повести "Николушка" и перевела его на испанский язык для читателей Латинской Америки. Про "Семирамиду"  мне не раз приходилось слышать от разных людей, что это книга, дающая надежду.

Проголосовать

Нравственность
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
min max
0
Профессионализм
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
min max
0
Общий балл
0
Всего отдано голосов 0
Оценки работ защищаются от накруток и занижения
Красноцветов Арсений Павлович

К работе «Семирамида»

Художественная литература

Самое первое произведение Алексея Федотова, которое я прочитал, была повесть"Семирамида" . Меня очень тронула эта история, основанная на реальных событиях, о непростой судьбе женщины с редким именем Семирамида, познавшей в жизни многое и взлеты и падение . И на мой взляд, самое главное ее "приобретение" - это вера в Создателя.

Показать полностью Скрыть
Sazonov Dmitrey

К работе «Семирамида»

Художественная литература

Выражу мнение многих читающих людей, знакомых с литературным, богословским, научным и просветительским творчеством профессора, д-ра исторических наук А. А. Федотова, что его литературное творчество не оставляет никого равнодушным. Его книги и литературные сборники, повести и рассказы говорят о самом главном, о том, что так нам не хватает в «мире отчужденных, холодных, равнодушных, расчетливых» людей – веры, любви, доброты, милосердия… В повестях «Семирамида», «Аннушка», «Николушка» автор делится с нами теплом человеколюбия и надежды на преображающую мир любовь Бога, Который никогда не оставляет человека в его одиночестве и скорбях. В душе наступает светлое чувство сопричастности Всевышнего своему творению. Ждем, что автор осчастливит нас новыми произведениями, в которых поделится с нами, читателями, своим взглядом на наш мир и человека, живущего среди нас Подробнее: https://www.labirint.ru/authors/205087/

Показать полностью Скрыть
Ефанов Андрей

К работе «Семирамида»

Художественная литература

Уникальное по доброте и позитиву произведение, такое нечасто можно встретить в наше время. Несмотря на все житейские трудности, не нужно сдаваться, следует во всём и всегда оставаться человеком. Этому учит замечательная книга Федотова. А еще в книге рассказывается о том, как вера помогает человеку обрести подлинный смысл жизни.

Показать полностью Скрыть
Кочергина Елена

К работе «Семирамида»

Художественная литература

Повесть Алексея Александровича Федотова «Семирамида» рассказывает историю ассирийки Семирамиды, названной в честь легендарной восточной царицы. Но судьба женщины, в отличие от её тёзки, сложилась не столь блистательно. Автор талантливо и ярко показывает постепенное падение женщины, которая раз за разом совершает непоправимые ошибки и в итоге фактически полностью разрушает не только свою жизнь, но и жизни самых близких своих людей. Но повесть вовсе не пессимистична. Автор показывает, что не бывает полностью пропащих людей. Любой человек, как бы глубоко он ни пал, может не только встать, но и обрести крылья, чтобы взмыть в Небеса. Стоит лишь только довериться Тому, кому дорога каждая пропавшая овечка.

Показать полностью Скрыть
Федотов Алексей

К работе «Семирамида»

Художественная литература

Из рецензии на повесть "Семирамида" кандидата медицинских наук, директора Института развития человека Е.В. Шелкопляса: "Маленькая повесть «Семирамида» поражает своей психологической достоверностью. Только такая литература художественна. Ей противостояла и до сих пор противостоит бойкая литературная ложь, «чтиво», оправдывающее бессмысленность существования и вытекающий из этого аморализм. Короткие смыслы - лишь влечения и инстинкты. И коль нет смыслов высоких, то нет и суда за любые преступления (преодоления) запретов социально-культурных (морали) и духовного закона. Повесть печальна, но прочтение вызывает не уныние. Выросшая в российской культуре любви, ассирийка Семирамида не становится Лилит, она остается «рожденной голубкой». Ввергнутая тяжкой «кармой» поколений рода в «темное» душевное состояние, она готова пожертвовать очень многим, чтобы стать той, кем была наречена. Печаль ситуации преодолима, а потому светла, оптимистична, она именно «просветляет» настроение читателя. Полагаю, что большинство читателей «Семирамиды» будут испытывать благодарность автору повести, знающему и чувствующему великую российскую культуру, «культуру любви», они, скорее всего, будут выражать признательность человеку, который раньше других предчувствует ее новый расцвет в гармонии духа, души и дела, на благо своих граждан и на благо мира.".

Показать полностью Скрыть
Показать все (3) Скрыть

Вам могут понравиться

Развернуть Свернуть

Из этой же номинации